2017. február 13., hétfő

Amszterdam

Egy nap Amszterdamban...

Korán reggel elbúcsúztunk Mantgum-i "otthonunktól, és nekivágtunk az amszterdami utazásnak. A vonatról leszállva meglepetésként fogadott bennünket az időjárás, mivel nem is kis mennyiségű hó fogadott bennünket, és még akkor is éppen havazott.:)
( We said goodbye to Mantgum on the last early morning, and  started the journey in Amsterdam. After the group got off the train the snow surprised us, so we could see the city in this very special form).


 A szállás felé vettük az irányt, ahol letettük a csomagjainkat és nyakunkba vettük a várost hóvihar ide vagy oda. 
(After we found the hostel, we went back the centrum of Amsterdam. The plan was the Anne Frank house and the Van Gogh museum, but first we had a lunch together.)




 Egy közös ebédet követően, a szabadprogramon páran a belvárosba vettük az irányt, hogy felfedezzük Amszterdam utcáit, a Dam-teret és a piros lámpás negyedet.
(In our free program, me and my friends went to the Dam-square and surroundings area , and saw the red-lights district) 







 Engem személy szerint nagyon rabul ejtett ez a város és nagyon sajnálom, hogy nem tölthettem itt el picivel több időt itt, de biztos vagyok benne, hogy még visszafogok jönni egyszer..
(Honestly I fall in love with this city and I swear to myself I will come back one time... hopefully(: )

 

2017. február 10., péntek

Utolsó nap Leeuwardenben

Eljött az utolsó Leeuwadernben és Mantgumban töltött napunk. Prezentációt kellett tartanunk a Friese Poortban, szakmai csoportokként az itt töltött időről, miket tanultunk, milyen élményeket szereztünk. Szakmai és személyes szempontok szerint. / The last day in Leeuwarden and Mantgum has come. We had to make a presentation about our time in Holland, what we learned, about our experiences. Both profesionally and personally.


Fél 11-kor kezdtünk az előadást a 'színházi' teremben, ahol egy hatalmas kivetítő, mikrofon és kb. 50 diák várta a bemutatónkat. Volt izgalom...  / We started at 11 pm, in the theater room, which has a huge projector, a microfon (yes, the room is that huge). About 50 students were waiting for us. We were quite nervous...

...De a végére kiderült, hogy alaptalan volt, hiszen mind kiválóan teljesítettük a feladatot, rendre elmeséltünk 1 hónapnyi élményt, bemutattuk a gyakorlati helyeket, és pár személyes tapasztalatot. Ezután Johan vetített le egy általa készített videót a utunkról, és egyet az ottani diákoknak Magyarországról. / But as it turned out, for no reason. It was a well done job. We talked about everything what's haooened in this month, introduced our workplaces and shared some personal experiences. After this, Johan played a video, made by himself, about our trip, then, a video for the dutch students about Hungary.


Búcsúajándékkal is kedveskedtek nekünk, mindenki kapott egy táskányi apróságot, és egy útikönyvet Fríziáról. / They suprised us with some farewell presents, everyone got a bag full of gifts, and a picture book about Friesland.



12-kor búcsúebéddel vártak minket, ahol el tudtunk köszönni Johantól és Hycotól, a két supervisorunktól, akik végig szervezték a programjainkat. / At 12 pm, we had a dinner, where we could say goodbye to Johan and Hlyco, our supervisors, they planned our trips and work in this month.

A nap hátralévő része gyors bevásárlással és pakolással telt, reggel korán indulunk Amszterdamba. / We spend the rest of our day with some last minute shopping and packing, because it's gonna be a long day tomorrow in Amsterdam.

2017. február 9., csütörtök

                                 Care farm és pörkölt






Ma reggel Johan elvitt minket a Welsrijp  nevű faluba a Zorgboerderij  De Ferbining nevű care farmra.
Ilyen farmokból jelenleg legalább 720 működik Hollandiában (2006-os adat), de elterjedt rehabilitációs forma még az egyesült királyságban is. Már az 1940-es években is felismerték a megváltozott képességű emberekkel dolgozó szakemberek, hogy a természetközeli lét, a zöld környezetben, az állatokkal végzett munka, jelentősen segít a felépülésben.



Ezeknek a farmoknak a lényege, hogy ilyen megváltozott munkaképességű embereket foglalkoztatnak, itt jellemzően valamilyen függőségben szenvedőket. 
18 gondozottal találkoztunk, akik a hét tetszőleges napjain jönnek le ide dolgozni egy jelképes összegért.


Ő itt a szemfüles "ház"őrző, kora ellenére még mindig kitűnő szolgálatot teljesít.







Velük öt ott dolgozó szociális segítő foglalkozik, mindannyian értenek a mezőgazdasághoz, és természetesen ezen felül a szociális gondozáshoz. Körbevezetés közben kiderült, hogy a fogadóink között van egy volt Friese Poortos diák is  :) .   












Itt főleg állattenyésztéssel foglalkoznak, van kb 350 kecskéjük, lovaik és kutyáik. Érdekesség, hogy Európában itt helyeztek üzembe speciálisan kecskék lefejésére tervezett gépet.






Jó volt látni, hogy ilyen lehetőség is van a függők és mentális betegséggel küzdők számára, és az elmondások alapján a care farmot „igénybe vevők” sikeres rehabilitálódása is növekvő tendenciát mutat.


Ez után vacsorára vendégül láttuk a holland fogadóinkat, Johant, Hylcot,Margrietet és Freyat  otthon a mantgumi szálláson J.
 Elsőre nem is lett olyan rossz...









bölcsi


Ma is gyakorlati napunk volt. Én és Móni délutánra mentünk ma is a napközibe. Ez volt a  hatodik napunk. Sokat beszélgettünk, jókat nevettünk a nevelőkkel és a gyerekekkel egyaránt.
A mai napon az egyik kislány születésnapját ünnepeltük. Ma lett 4 éves,így megkezdheti az iskola előkészítőt.Ha valakinek születésnapja van ilyenkor az a szokás, hogy az ünnepelt feláll egy székre és a többiek közbe énekelnek neki. Van saját
születésnapi daluk is:


/Today is a practice day too. Me and Móni went in afternoon. We talked lot's of with workers and children.
Today one girl have a birthday. She's 4 today, so she will start the pre school.
If somebody have a birthday, he/she stand up on the chair and the other children sing to his/her. They have a dutch birthday song/






Délután gyorsan bevásároltunk Mónival, és siettünk haza, mert Bakos Tanárnő ma este érkezett Hollandiába. Én,Martin és Milán kimentünk elé a vonat állomásra. Tanárnő egy picit fáradtan de jókedvűen érkezett meg. Siettünk a vonathoz, hogy minél hamarabb Mantgumba érjünk.
Eközben Móni otthon serényen készítette a kis meglepetésünket. Meleg vacsorával vártuk Bakos Tanárnőt, majd közösen elfogyasztottuk az igazán finom vacsiiit. KÖSZII MÓNII! :3

/In the afternoon we went shopping because teacher Bakos  tonight arrived in Netherlands.
Me, Martin and Milán went by her to the Leeuwarden railway station.
When we were  going to Mantgum, while Móni was cooking the dinner. IT WAAAAS TASTYYY FOOD!! THANK YOU MÓNII! :3 /










2017. február 6., hétfő

Fogászat (orthodontiepratijk Leeuwarden)

Egy átlagos nap a fogászaton :Mindennap 8:30ra érkezünk meg a gyakorlati helyünkre Edinával, és 8:40kor nyit a rendelő a páciensek számára.
Általában mindig a laborból érkezett munkák kicsomagolásával és ellenőrzésével kezdünk, majd azok elpakolása után beülünk egy asszisztens mellé tanulni.
Minden munkatárs nagyon kedves velünk és mindent elmagyaráznak türelmesen.
Sokszor megengedik, hogy kisebb beavatkozásokat elvégezhessünk, természetesen a beteg beleegyezésével :D Pl: gumiligatúrák felhelyezése, Iv behelyezése és eltávolitása,lenyomat készités, gépek kezelése stb
~*~
A day in the dentistry: We arrive with Edina every day at 8:30, and the dentistry opens at 8:40.
We start the day with unbox the dentures,unique retainers from the laboratory, we check these works and after it pack them. When we finish, we sit next to an assistent for learning about the treatments.
Every assistent are very kind, they tell us everything we ask.
They often let us to do little ''treatments''. For example: placing elastics on the brackets, remove/replace wires, making impressions, use the machines etc.

Egy kis bemutató -képek formájában a gépekről és a felszerelésről :)
Some pictures about the machines and the equipment :)



Alginát keverő gép /alginate mixing machine
Ez a berendezés a személyes kedvencem, 2-3 kanál alginátot belehelyezek a tégelybe, mellé kimérek ugyanannyi kanálnyi vizet és beleteszem a gépre. A végeredmény egy teljesen homogén massza gyorsan és könnyen. Igaz sietni kell vele mert hamar köt, de sokkal kényelmesebb mint kézzel kikeverni, és sokkal kevesebb időt vesz igénybe a lenyomatkészités!Plusz, nem sokat kell takaritani mert a massza miután megkötött kb egybe kijön a tégelyből :)

This is my favourite machine! The result is a homogen material, it is fast and you do not have to tidy too much. Using this machine is more comfortable than mix it by hand.

The glue mixer



Behelyezzük a ragasztó patront a gépbe, és 10 másodperc elteltével a két komponensű ragasztóanyag összekeveredik.You place the patron inside the machine, and after 10 seconds its done!:)

A bracket-ragasztáshoz használt anyag:
Glue for the brackets
Ez a ragasztó fotoiniciátort tartalmaz, tehát használni kell hozzá a fotopolimerizácios lámpát.
This material needs the curing light.

  

Ragasztó a gyűrűkhöz
Glue for the rings


Eszköz a patronokhoz, a ragasztó kinyomásához.
And the instrument for the patrons



A gép, amely olajozza és streilizálja a kézi darabokat .
The machine for sterilize the handpieces


Néhány kép a többi eszközről :)

 

Apró brackettek nagyon kicsi fogakhoz
Little brackets for very tiny teeth

And some photos about instruments :)










Végül pedig a hőlég sterilizátorról egy csodálatos fotó!:D
Sterilise machine !:D

 
 No persze egy lesifotót is csináltam!Edina keményen dolgozik épp:D
And a paparazzi photo about Edina. She works hard!:D

Bölcsi

Reggel a szokásosan kezdődött. Megérkeztünk a bölcsiben, ahol a gyerekek épp tízórait fejezték be. Megkértek hogy mosogassak el, majd miután befejeztem felöltöztettem a gyerekeket és kimentünk az udvarra levegőztetésre. Önfeledtek játszottak, futkároztak, fogócskáztak, bicikliztek. Eközben a nevelőkkel a gyerekeket figyeltük és beszélgettünk. Egészen sok időt töltöttünk kint.

Mire bementünk már jött is az ebéd idő! Segítettem nekik levetkőzni. Az ebédnél az egyik kisfiúnak  a kenyerét megcsináltam, majd egy dal eléneklése után mindenki enni kezdett.


Miután mindenki evett letakarítottam az asztalt, a székeket és fel is sepregettem. Ekkor megérkezett Ági, Móni és Jan. Átmentünk a BSO részre, ahol egy csésze tea vagy kávé mellett beszélgettünk, elmeséltük élményeinket, magyar-holland bölcsődék közti különbségeket, illetve az egyik nevelő elmondta, hogy milyenek is voltunk eddig a bölcsődében és, hogy meg van velünk elégedve.


Ezt követően Ilivel elindultunk a vasútállomásra, majd Leeuwardenben sétáltunk és bevásároltunk a vacsoránkhoz.


Az utcán menve... :D / Walking on the streets...